Frase de Carlo Dossi
“As traduções das obras literárias ou são fiéis e só podem ser ruins, ou são boas e só podem ser infiéis.”
Detalhes da frase
Frases
10/01/2017 às 15:43 Avaliação médiaVote aquiCuriosidades 12
104
Avaliação médiaVote aqui
10/01/2017 às 15:43 Avaliação médiaVote aquiCuriosidades 12
104
Avaliação médiaVote aqui
Comentários sobre a frase
Frases relacionadas“Ai dos feitores de traduções literárias que, ao traduzir cada palavra, enfraquecem o sentido! Este é bem o caso em que se pode dizer que a letra mata e o espírito vivifica.”
“Na verdade nada é uma palavra esperando tradução.”
“Eu tinha uma tendência infeliz de dizer a verdade em um país onde ninguém quer dizer! Agora traduzo fielmente as mentiras dos outros.”
“Não se ama alguém por toda a vida; dessa esperança impossível nascem adultérios, matricídios, traições dos amigos... Ao contrário, porém, pode-se odiar alguém por toda a vida.”
“Toda hipocrisia só trai a ti mesmo. A sinceridade não é cobrada. Seu perfil é destruído e você nunca mais será o mesmo na memória dos outros.”
Em destaque